What happened at the beginnings of Viśiṣṭādvaita Vedānta?—Part 1

The starting point of the present investigation is the fact that between Rāmānuja and Veṅkaṭanātha a significant change appears to have occurred in the scenario of what was later known as Viśiṣṭādvaita Vedānta (the term is only found after Sudarśana Sūri). The Viśiṣṭādvaita Vedānta as we know it was more or less there by the time of Veṅkaṭanātha, whereas in order to detect it in the oeuvre of Rāmānuja one needs to retrospectively interpret it in the light of its successive developments. This holds true even more, although in a different way, for Rāmānuja’s predecessors, such as Yāmuna, Nāthamuni and the semi-mythical Dramiḍācārya etc.

Dealing with the logic of prescriptions can be hard…

…because it is so difficult to determine whether they have a truth-value. This point is acknowledged in the contemporary debate on deontic logic:

A fundamental issue of deontic logic is Jorgensen’s dilemma, as noted by Jorgensen. On the one hand, there are inferences involving norm sentences such as ‘you should stay‘ or ‘you may leave‘ in our lives; therefore there should be a logic dealing with them. On the other hand, these sentences express orders or permissions and do not have tuth values: therefore, there cannot be such a logic. A dilemma arises. (Ju and Liang 2015, section 1)

Out of probably similar reasons, also within Indian philosophy almost no school focused on the logic of prescriptions. Even within the only one which did, Pūrva Mīmāṃsā, some authors then moved back towards the safer ground of understanding prescriptions as descriptions. Again, in the words of Ju and Liang:

To solve this dilemma, many philosophers have proposed a distinction between two different uses of norm sentences: descriptive and prescriptive uses. In the descriptive way, norm sentences are used to state what agents ought to do; they can be true or false. […] Deontic logic is ‘legalized’ in this way. (Ibid.)

In this sense, trying to “legalize” deontic logic is a way to deal with it and to attribute truth values to it. Kumārila went a little bit in this direction when he stated that prescriptions refer to the future (which is still beyond the precinct of application of truth values, but not as much as the deontic domain, which will never be). Maņḍana went much further and claimed that, e.g.,

O x / you desire y (“You ought to do x if you desire y”)

is tantamount to:

x is a means to realise y

Why so? Because of the dilemma mentioned above, but probably also because Maṇḍana was in part closer to Vedānta than to Pūrva Mīmāṃsā and was in this sense keen to avoid the commitment to sādhyavākyārthavāda, i.e., to the theory according to which all sentences can only convey a prescriptive meaning.

I am grateful to Bama Srinivasan, who sent me a copy of Ju and Liang’s article.

16th World Sanskrit Conference: A panel on the development of Viśiṣṭādvaita Vedānta

Last week took place one of the main (or the main?) conferences for Sanskrit scholars, namely the 16th edition of the World Sanskrit Conference, of which you can read a short summary by McComas Taylor on Indology (look for it here). Marcus Schmücker and I organised a panel called One God—One Śāstra, Philosophical developments towards and within Viśiṣṭādvaita Vedānta between Nāthamuni and Veṅkaṭanātha. You can read the initial call for papers here.

Expert knowledge in Sanskrit texts —additional sources

In my previous post on this topic, I had neglected an important source and I am grateful for a reader who pointed this out. The relevant text is a verse of Kumārila’s (one of the main authors of the Mīmāṃsā school, possibly 7th c.) lost Bṛhaṭṭīkā preserved in the Tattvasaṅgraha:

The one who jumps 10 hastas in the sky,
s/he will never be able to jump one yojana, even after one hundred exercises! (TS 3167)

Keywords: jnā– and vid

In the last week, two students have asked me about the distinction between jñā- and vid- and this made me think that it might be worth adding a new section to Andrew’s collaborative enterprise (see here and here) of mapping the technical vocabulary of Sanskrit. Since jñā- (and its derivatives, such as jñāna) and vid- (and vidyā, etc.) have different acceptations in various areas of Sanskrit, let me state, once again, that I will only focus on śāstric, philosophical Sanskrit.

176th Philosophy Carnival

The 176th Philosophy Carnival is here, with interesting links to posts on logic, personal identity, Hume’s criticism of miracles and ethics. There is also a link to a blog I had never encountered on the Carnival, namely Go Gruel.

And, yes, I am not completely happy with the Carnival for the reasons I have already discussed (basically: lack of inclusiveness). But still I think that it is an excellent service, and that one should not criticise it unless one is ready to invest time and energy in a new project.

Linguistic Communication as an Instrument of Knowledge: A panel

I came back last week from Athens, were I had organised together with Malcolm Keating a panel on Linguistic Communication as an instrument of knowledge. I ended up framing the problem according to four basic questions, namely 1) What do we know? , 2) How (through which instrument of knowledge) do we know it?, 3) What is the role of language as a medium?, 4) What is the role of the social context?