For Mīmāṣakas, a non-defeated belief counts as knowledge as long as the opposite is proven. This means that according to Mīmāṃsakas, for the Veda, the absence of defeating conditions is in itself equivalent to its truth.
This, however, does not amount to its truth from the point of view of a theory which considers only justified true belief as knowledge. Incidentally, the Mīmāṃsā’s refusal to distinguish between justified belief and knowledge offers a way out of a difficulty found in every account of linguistic communication as an instrument of knowledge, i.e. the problem of how we can understand false utterances (see Chakrabarti 1986, Matilal 1990:61-8, Mohanty 1992:253-5, Ganeri 1999:18-25). Roughly, the problem lies in how we can understand that there is a snake in the next room after hearing the sentence “there is a snake in the next room” although there is no snake in the next room. Linguistic communication is an instrument of knowledge, but the belief that there is a snake in the next room cannot amount to knowledge. How can this content be possibly conveyed? In order to justify that we understand false sentences, Indian theories of linguistic communication as an instrument of knowledge would need a (preceding) status of non-committed awareness of the meaning, claim the authors listed above.
However, this is not needed in the case of Mīmāṃsā. Mīmāṃsakas would describe this situation by saying that our initial knowledge of the presence of a snake in the next room is later defeated as soon as we see that there is no snake there.
An interesting review of Vincent Eltschinger’s last book, Buddhist Epistemology as Apologetics, by Peter Bisschop which has the advantage of
*Long-term readers will now know that I am biased in favour of structured criticism (and against lists of useless typos and baseless praises). Accordingly, they may disagree with me on the importance of this last point if they prefer different types of reviews.