A basic introduction to Viśiṣṭādvaita Vedānta

(I have been asked to write a short introduction to Viśiṣṭādvaita Vedānta and would like to test it on you, dear readers. Any comment or criticism would be more than welcome!)

In its full-fledged form, the Viśiṣṭādvaita Vedānta (henceforth VV) is a Vedāntic school, thus one which accepts the authority of the Upaniṣads, the Brahmasūtra and the Bhagavadgītā and which recognises a form of God as brahman (on the various ways of understanding God in India, see here). The full-fledged VV accepts also further groups of texts, namely on the one hand the Pañcarātra (a group of Vaiṣṇava texts prescribing personal and temple rituals, see Leach 2012, and, here) and on the other the Tamil devotional poems collected in the Divyaprabandham.

Bhakti in Rāmānuja: Continuities and changes of perspective

(The following is my attempt to make sense of Rāmānuja’s conceptions of bhakti. Comments and criticisms are welcome!)

To Rāmānuja (traditional dates 1017–1137) are attributed, with more or less certainty, a series of Vedāntic works, namely the Śrī Bhāṣya (henceforth ŚrīBh) commentary on the Brahma Sūtra (henceforth UMS), which is his philosophical opus magnum, both in length and philosophical depth, the Gītabhāṣya on the Bhagavadgītā (henceforth BhG), a compendium of his philosophy, the Vedārthasaṅgraha, and two shorter commentaries on the UMS, namely the Vedāntadīpa and the Vedāntasāra.
Beside these works, the Viśiṣṭādvaita Vedānta school, at least since the time of Sudarśana Sūri and Veṅkaṭanātha (also called Vedānta Deśika, traditional dates 1269–1370), recognised Rāmānuja as the author of also three extremely short works (about 3–4 pages each), namely the Śaraṇāgatigadya, the Śrīraṅgagadya and the Vaikuṇṭhagadya, and of a manual of daily worship called Nityagrantha.

The terms bhakti `devotional love’ and bhakta `devotee’ are not very frequent in the ŚrīBh, where they are mentioned slightly more than ten times, a portion of which in quotes (some of which from the BhG). By contrast, the Śaraṇāgatigadya mentions bhakti 19 times in its only 23 sentences, and adds further elements to it (such as Nārāyaṇa instead of Kṛṣṇa as the object of devotion, and the role of prapatti ‘self-surrender’, see immediately below). Does this mean that the Śaraṇāgatigadya is not by Rāmānuja and represents a further stage in the theological thought of Viśiṣṭādvaita Vedānta? Alternatively, one might suggest that Rāmānuja addressed different audiences in his philosophical and in his religious works. In other words, the difference between the position of the ŚrīBh and that of the Śaraṇāgatigadya could be only due to the fact that the first develops a philosophical discourse about God, whereas the latter enacts the author’s relationship with Him.

God and realism

Marginal notes on a workshop in Hawai'i, part 2

Can God as the perfect omniscient knower guarantee the possibility of a reality disidentified from all local perspectives and thus independent of them, though remaining inherently intelligible (by God Himself)? It depends on how one understands God.

As discussed already here, Indian authors can mean at least four different things when they speak about “God”, namely:

  1. —the devatās of mythology, like Indra and Zeus (during this workshop in Hawai’s, Andrew Nicholson has shown several examples of how philosophers make fun of this naive conception of Gods)
  2. —the īśvara of rational theology. He is usually omniscient and omnipotent and mostly also benevolent. In Indian thought, He can be proven to exist and to be such through rational arguments (e.g., through an inference from the fact that mountains, being an effect, need a creator, like pots).
  3. —the brahman of Advaita Vedānta is an impersonal Deity. In some forms of Vedānta it is interpreted pantheistically as tantamount to the universe.
  4. —the bhagavat kind of God is the one one is linked to through a personal relationship. His or Her devotees might consider Him omniscient or omnipotent, but in fact their reasons for loving Him of Her are different and regard their being in relation with Him or Her.

Which God can help guaranteeing the world’s reality? The devatā kind of Gods are clearly irrelevant for this purpose, since they are not even omniscient and surely do not represent an impartial perspective. The brahman kind of God is omniscient only in a sense akin to the Buddha’s being omniscient, namely insofar as it does not lack any relevant information, but it does not at all guarantee the reality of the world of direct realism. In fact, the world is for Advaita Vedāntins an illusion.

The īśvara kind of God seems the best candidate. But which kind of īśvara? Matthew Dasti‘s talk elaborated on the early history of īśvara in Nyāya, showing how the system’s basic premisses at least facilitated the elaboration of an īśvara concept. This evolution culminates in a full-fledged rational theology by Udayana. For Udayana, the īśvara he tries to prove rationally is not just any intelligent maker that can be inferred as the cause from the premise that the earth, mountains and plants sprouting from it are effects. That intelligent maker had to be:*

  • A super-soul with eternal knowledge of everything, and especially of the past and future good and bad actions of all human beings that ever lived.
  • One who has natural control or lordship over the material universe and other individual souls whose bodies he creates according to their beginninglessly earned merits and demerits.
  • One who joins the eternal atoms in the beginning of each cosmic cycle according to a remembered blue-print giving rise to the two-ness in a dyad by his primordial act of counting.
  • One who makes the otherwise unconscious “destiny” (unseen karmic traces, adṛṣṭa)) or law of moral retribution work.
  • One who acts directly through his eternal will and agency without the mediation of a body, although all the “intelligent makers” one has ever encountered produce effects with a body of their own.
  • One who composes the Vedas which tell human beings how to live a good life, through “do”s and “don’t”s, which would otherwise be devoid of the imperative force that they command.
  • One who establishes the conventional connection between primitive words and their meant entities.
  • One who, after creating the world, also sustains and in the fullness of time destroys it.
  • Showers grace on humans and other creatures so that each soul can eventually attain their summum bonum—final liberation from all ensnaring karma and suffering.
  • One who remains constantly and uniformly blissful through all these actions which do not touch his changeless essence and for which he has no “need”.

Such an īśvara has been discussed by Arindam Chakrabarti in his final talk on Vācaspati, insofar as He seems to be the only kind of God who can be said to be omniscient in the “hard” sense of possessing a complete knowledge of all states of affairs. However, He is vulnerable to objections to omniscience raised both in European and Indian philosophy. E.g.: How to delimit the range of “all” in “omniscience“? Can He really know also future events? If so, this seems to contradict our free will and even the possibility of non-necessary, contingent events. More in general, how can God know past and future events as such, though being Himself atemporal (this topic has been dealt with by Shinya Moriyama in his talk as well as in his 2014 book)? Not to speak of the pragmatic problems caused by omniscience, namely that it is altogether different from the way we usually experience knowledge to happen, i.e. in a processual way, and that one could never be sure that anyone (even God) is omniscient, since we are not omniscient and, therefore, could not test Him. Last, as outlined by Arindam (and by Patrick Grimm’s Cantorian argument against omniscience), God’s omniscience seems deemed to fail, since it cannot be proven to be logically conceivable.

The general problem appears to me to be that the īśvara is at the same time the knower of all and part of the system which He should know completely, so that He cannot escape the restrictions which apply to this world (in which knowledge is experienced to be processual, entities are not at the same time temporal and non-temporal, and one element cannot know the whole).

*The following points are all discussed by Udayana. For further details, see Chemparathy 1972. The present formulation of the list is largely indebted to Arindam Chakrabarti.

Shinya Moriyama also wrote a report about the same workshop, unfortunately (for me) in Japanese. Google translate was enough to understand that it is quite interesting and gives one a perceptive insight in the Philosophy Department in Hawai’i. You can read it here.

Omniscience and realism

Marginal notes about a workshop in Hawai'i

A non-intelligible entity cannot be conceived to exist. But, if the world needs to be known in order to exist, we need to postulate a non-partial perspective out of which it can be known. Since the perspectives of all human beings (as well as those of other animals, I would add) are necessarily partial and cannot be reconciled (how could one reconcile our perspective of the world with that of a bat?), this perspective needs to be God.

Is the use of arguments from authority “irrational”?

Basically, I would say no, since there are topics for which it is meaningful and rational to resort to arguments from authority. To name an example, if I want to know how you feel, the best thing to do is to ask you.

But even if you don’t agree, let me point to the distinction between

  • the use of such arguments as a way to close a discussion (e.g., “It is the case that X, because an authoritative source said it”)
  • the use of such arguments as part of a discussion or as opening a discussion (e.g., “An authoritative source tells us that X, how shall we understand it?”)

What would you understand out of the following Sanskrit sentences?

2nd UPDATE

I am trying to figure out how to best translate one of my projects into Sanskrit. What would you understand if I were to tell you any of the following?

१ तर्कयुक्तयो वेदमीमांसायां तद्विनियोगश्च ।
२ कार्यविषयान्विक्षिकी वेदमीमांसायां तद्विनियोगश्च ।
३ कार्यविषययुक्तिर्वेदमीमांसायां तद्विनियोगश्च ।

NEW SUGGESTIONS:

४ कार्यविषयकर्ममीमांसोपकारकाः न्यायाः वेदनिर्णयार्थं तद्विनियोगश्च । (adapted from a suggestion by Sudipta Munsi)

५ कार्यार्थविषये युक्तिन्यायाः वेदमीमांसायां तद्विनियोगश्च ।
६ कर्त्तव्यविषयान्विक्षिकी वेदमीमांसायां तद्विनियोगश्च । (adapted from a suggestion by Robert Zydenbos)
३ कर्त्तव्यविषययुक्तिर्वेदमीमांसायां च तद्विनियोग: । (adapted from a suggestion by Robert Zydenbos)

Many thanks for your help!

 

 

 

The Mīmāṃsā approach to the sentence meaning as something to be done

According to Mīmāṃsā authors, and unlike Nyāya ones, Vedic sentences do not convey the existence of something, but rather that something should be done. This means that the entire Veda is an instrument of knowledge only as regards duties and cannot be falsified through sense-perception, inference, etc. No Mīmāṃsā author, for instance, could ever blame a scientist for reaching a conclusion that clashes with data found in the Veda.

Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts

The real TOC!

The latest issue of the Buddhist Studies Review (33.1—2, 2016) has been published online. The printed issue will follow soon.

The core of the issue is constituted by a collection of articles on the topic of “Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts” and edited by Elisa Freschi together with Cathy Cantwell and Jowita Kramer. Please scroll down for the table of contents.

I would be happy to receive any feedback on the project of dealing with reuse and intertextuality within the specific subfield of Buddhist texts. The Introduction is available OA on Academia.edu.

P.S. the TOC below replaces the wrong one which was erroneously sent out on Monday the 23rd.