172nd Philosophers’ Carnival—SECOND UPDATE

Welcome to the 172nd Philosophers’ Carnival! Read, enjoy, add your favourites in the comments below and submit here your proposals for the next edition of the Philosophers’ Carnival (which will be hosted by Samuel Paul Douglas).

As a general framework, let me start with Catarina Dutilh Novaes’ review of Williamson’s Tetralogue, discussing the possibility of rational dialogue to advance knowledge —that is, the reason which could make philosophy more than a Glasperlenspiel.

Should philosophy (of religion) go out of its comfort zone?
In this post, Aaron Thomas-Bolduc suggests that we should go out of our comfort zones and test our ideas outside them. A few days before, Adriano Mannino had posted here his comments on a study by Helen De Cruz and asked whether philosophy of religion is more than Christian apologetics.
This post by Michael Almeida shows that arguments about philosophy of religion can be dealt with in a purely logical way (from premisses to absurd consequences). Similarly, Eric Schwitzgebel discusses here the application to artificial intelligence of a problem originally dealt with within philosophy of religion, i.e., God’s responsibility for our well-being (and our responsibility towards AI, if we ever were to create one). By the way, the author includes in his dialogue also the Confucian approach of ethical obligations (which get stronger the closer one is to oneself, so that one has higher obligations towards one’s family than towards strangers).

Free will within and without contemporary Western philosophy
The idea of going out of one’s comfort zone brings me to the following series of posts, dedicated to free will. One can start with John Danaher‘s general summary of the possible meanings of “Liberty” and “Free will” as explained by Skinner (John Danaher has further interesting posts on freedom and work and democracy).
Next, this post by Jayarava Attwood discusses the Buddha’s defense of free will while debating with a denier of free will in a text of the Pāli Buddhist Canon. The same author has also dedicated a more general post to the issue of free will at the boundaries of philosophy and neurosciences, here. Again on Buddhism, Amod Lele discusses here how ethics is possible even within a deterministic worldview. Last for the non-Western series, this post discusses Free will vs. divine omnipotence in a Vaiṣṇava theologian, Rāmānuja. Stewart Duncan discusses here some passages of Leibniz which suggest that he might have conceived of things deterministically and of thoughts as actions, depending on the souls only.
Flickers of Freedom is the usual reference point when it comes to free will. This month, this post by V. Alan White on whether responsibility comes in degree especially recommends itself.

Language and reality
Richard Yetter Chappell discusses here an aspect of the problem entailed in the naturalistic account of meaning.

On a similar vein, Tristan Haze discusses here a paradox, namely

If you’re a brain in a vat then you don’t have hands
You don’t know that you’re not a brain in a vat
Therefore you don’t know that you have hands

Interestingly, Haze does not enter into the ontology of the topic, but rather dwells in its linguistic and logical consequences (what does it mean to say that one has hands? To what does language refer?).

On the arbitrariness of the signified and its implications for linguistics, Alexander Pruss discusses here the problems one encounters when translating English hand with Polish rȩka. Pruss closes his post with a thought on false implicature (could occur in cases such as the one described) and lying (morally problematic).

On a sidetrack, Jon Cogburn discusses here how some misunderstandings of the so-called Continental Philosophy by Analytic Philosophers might just be due to wrong translations of French expressions such as l’event or l’autre as “The Event” (=the creation? what other key event?) and “The Other” (Satan?), does creating unwanted metaphysical entities.

Concerning lying, a post at Experimental Philosophy and PeaSoup by John Turri discusses how people react when one asks them whether telling the truth while trying to lie still counts as lying. Unsurprisingly perhaps, the answers depend on how the question is phrased.

Ethics
At Practical Ethics, Hannah Maslen discusses a bias which seems to lead to more problems than it can solve, namely the hostile attribution bias, which is the cause of avoidable bloody fights, especially among teenagers, just because someone was “looking at me funny”. If you are schocked and ask yourself what could be done to interrupt this vicious circle, have a look at Eric Schwitzgebel’s memories of his father and of how he engaged young criminals, thus automatically making them relinquish crime.

Again at Practical Ethics, this post by Chris Chew discusses what could be the best death.

A new blog on the philosophical problems connected with disability has helped in raising an interesting debate on whether the discussion on some problems, such as the abortion of disabled fetuses, or the moral justification of evil, should be altogether avoided. On the Philosophers’ Cocoon, Marcus Arvan summarises the discussion and adds his view.

Aesthetics
At Aesthetics for birds, Rebecca Victoria Millsop discusses the role of originality in painting and whether the research of originality at all costs does not lead astray (I agree). Rebecca is herself an artist (beside being a fifth-year PhD student in philosophy of art) and this perspective deeply enriches her post.

Politics
Last, although this is a philosophical Carnival, I hope readers will forgive me —given the high symbolic impact of the Paris attacks on the issues of freedom of thought and critique— if I add this post (which I discovered through Catarina Dutilh Novaes at NewApps) by Juan Cole, a historian of the Middle East, discussing the recent facts in Paris.

By coincidence, the colleague who will host the next Philosophers’ Carnival, Samuel P. Douglas has also a post on the epistemology of conspiracy theories, in relation to the Charlie Hebdo attack.

 

 

Why should one engage in non-Western philosophical ideas? Two examples

A few days back, I discussed (here) why one should test one’s logical hypotheses against something alien, be it a Medieval paradox or a Sanskrit text (or anything in between).

Today, I came back to the same thought while reading Adriano Mannino’s post about the diffusion of theism among philosophers of religion. Adriano discusses the worries of some philosophers who think that “philosophy of religion” is in fact a disguised Christian apologetic and is, therefore, not philosophical at all. Personally, I think that apologetics can be (and often are) philosophically interesting, but should philosophers of religion want to reply to this attack, they could try to engage in religions and theologies different than their own or at least different than the Christian one. (By the way, if you are looking for an excuse to start doing it, have a look at this call for papers).

What are your favorite examples of the need of engaging with non-Western, non-contemporary, non-mainstream philosophical ideas?

 

Arthāpatti in the Mānameyodaya

The Mānameyodaya is the standard primer for Bhāṭṭa Mīmāṃsā epistemology. It is written in the clear style of other 17th c. primers and it is smooth and agreeable to read. These are just some of the reasons for choosing it for the first meeting of a virtual Sanskrit reading group initated by Malcolm Keating (see this post, which is also an open invitation for anyone to join). More in detail, we started reading the section on arthāpatti, which is an instrument of knowledge accepted by (Pūrva and Uttara) Mīmāṃsakas, but considered as a subset of inference by Naiyāyikas and other schools.

Are we sure we are appealing to “common” sense and not just to “English common sense”?

How much of our philosophical ideas are in fact conditioned by the language we use?
You can read, for instance, these critical comments on the Ten Commandments and their form in Hebrew. One way to avoid the risk of mistaking the appeal to one’s intuition with the appeal to one’s working language, is to test one’s ideas within different cultural milieus (see, in this regard, this post).
On a related vein, you might want to check this and similar posts by Gabriele Contessa on the need for Analytic Philosophy to welcome more scholars not having English as their mother tongue.

Free will in Rāmānuja

As frequently observed, free will was not a main topic in Indian philosophy, and discussions about it need rather to be looked for either at partly unexpected places (e.g., within logical discussions about agency) or in texts which are not primarily philosophical and in their commentaries, most notably the Mahābhārata and especially the Bhagavadgītā. Nonetheless, a precious exception is offered by a passage in a 11th c. theologian and philosopher, namely in Rāmānuja’s Vedārthasaṅgraha, which focuses on a constellation of topics quite similar to the one Western readers are accustomed to.

Do Mīmāṃsakas think that one “Ought to sacrifice”, or that one “Ought to sacrifice, given the condition x applies”? UPDATED

I am currently working with some amazing colleagues at the Vienna University of Technology on the formalisation of Mīmāṃsā deontic logic (for further information, read this post). One of the problems we are facing is that duties prescribed in Vedic prescriptions appear to be interpreted as regarding only specific eligible people, the adhikārins. For instance, one needs to perform a Kārīrī sacrifice if one desires rain, so that the duty to perform it does not apply generally to all. Even in the case of a sacrifice one has to perform throughout one’s life, such as the Agnihotra, the same restriction applies, since Mīmāṃsā authors interpret it as meaning that one has to perform it if one desires happiness, i.e., throughout one’s life, since one always desires happiness.

Garfield (and Daya Krishna) on intercultural philosophy and the power of languages

Jay Garfield’s research may interest you or not, but his methodological musings are worth reading anyway. Here I linked to the interview where he compared the exclusion of Indian philosophy from syllabi, justified on the basis of the fact that there are already enough Western philosophers to work on and one does not have time to focus on anything else, to the exclusion of female philosophers based on the motivation that “We have already enough men whose works we need to study”.
Now, I have just read (the German translations of) an article of him on Polylog 5 (2000), which recounts his adventures in intercultural philosophy.

What do I obtain if I refrain from eating onion (and so on)?

In the case of the Śyena and the Agnīṣomīya rituals, violence is once condemned and once allowed, causing long discussions among Mīmāṃsā authors. Similarly, the prohibition to eat kalañja, onion and garlic is interpreted differently than the prohibition to look at the rising sun. Why this difference?

Hermeneutic principles in Mīmāṃsā

The hermeneutic principles are the ones which regard only the Brāhmaṇa texts and whose significance could not be automatically extended outside them, e.g., to a different corpus of texts, or can be extended, but regard characteristics of language. Mīmāṃsā authors had to develop them first of all out of an epistemological concern, namely because they considered the prescriptive portion of the Veda authoritative and thus needed to distinguish the authoritative portion of the Veda.
Consequently, in order to make sense of complex texts like the Brāhmaṇas, in which it is not at all easy to distinguish what belongs to a certain ritual and what to another, Mīmāṃsā authors needed to be able to distinguish the boundaries of a given prescriptive passage. Consequently, some basic hermeneutical rules regard the identification of single prescriptions through syntax and through the unity and novelty of the duty conveyed.

In the following list I tried to enumerate the cornerstones among the hermeneutic principles.

  1. The prescriptive portion of the Veda is never meaningless.
  2. A prescriptive sentence is identified through the syntactical expectations among the words forming it and through the single purpose it conveys (PMS 2.1.46).
  3. Each prescription must be construed as prescribing a new element. Seeming repetitions must have a deeper, different meaning, e.g., enhancing the value of the sacrifice to be performed.
  4. Each prescriptive text, which may entail several prescriptions is construed around a principal action to be done.
  5. Each prescription conveys (only) a single piece of deontic information (anyāya ankekārthatva, ŚBh ad PMS 2.1.12; vākyabheda, ŚBh ad 1.1.1).
  6. No prescription can be meaningless. If it appears to be meaningless, it is not a prescription (vidhiś cānarthakaḥ kvacit tasmāt stutiḥ pratīyeta, PMS 1.2.23).
  7. Each prescription should promote an action (āmnāyasya kriyārthatvād ānarthakyam atadarthānāṃ tasmād anityam ucyate, PMS 1.2.1).
  8. The most powerful instrument of knowledge for knowing the meaning of a prescription is what it directly states (śruti), which is most powerful than its implied sense, context, syntactical connection, etc. (niṣādasthapatinyāya PMS 6.1.51–52).
  9. A material may achieve a result resting on an already prescribed act, like a king’s officer can achieve a certain result only insofar as he relies on the king’s authority (Vṛttikāra within ŚBh ad PMS 2.2.26).
  10. Any prescribed action needs to have a result. If a prescribed action seems to have no result, postulate happiness as the general result (viśvajinnyāya).
  11. Only what is intended (vivakṣita) is part of the prescription. For instance, in sentences such as ”Take your bag, we need to go”, the singular number in ”bag” is not intended. What is prescribed is to take one’s bag or bags, and not the fact that one must take one bag only. By contrast, the singular number is intended in ”You must take one pill per day”, meaning that one has to swallow exactly one pill per day. Whether something is intended or not is determined through its link with the sentence’s principal duty.

hermeneutics

This post is a follow-up of this one (on logical and hermeneutical principles in Mīmāṃsā).