Do Mīmāṃsakas think that one “Ought to sacrifice”, or that one “Ought to sacrifice, given the condition x applies”? UPDATED

I am currently working with some amazing colleagues at the Vienna University of Technology on the formalisation of Mīmāṃsā deontic logic (for further information, read this post). One of the problems we are facing is that duties prescribed in Vedic prescriptions appear to be interpreted as regarding only specific eligible people, the adhikārins. For instance, one needs to perform a Kārīrī sacrifice if one desires rain, so that the duty to perform it does not apply generally to all. Even in the case of a sacrifice one has to perform throughout one’s life, such as the Agnihotra, the same restriction applies, since Mīmāṃsā authors interpret it as meaning that one has to perform it if one desires happiness, i.e., throughout one’s life, since one always desires happiness.

What do I obtain if I refrain from eating onion (and so on)?

In the case of the Śyena and the Agnīṣomīya rituals, violence is once condemned and once allowed, causing long discussions among Mīmāṃsā authors. Similarly, the prohibition to eat kalañja, onion and garlic is interpreted differently than the prohibition to look at the rising sun. Why this difference?

Conveying prescriptions: The Mīmāṃsā understanding of how prescriptive texts function

The Mīmāṃsā school of Indian philosophy has at its primary focus the exegesis of Sacred Texts (called Vedas), and more specifically of their prescriptive portions, the Brāhmaṇas. This means that the epistemic content conveyed by the Vedas is, primarily, what has to be done. In order words, the Veda is an epistemic authority only insofar as it conveys a deontic content.

Ritual prescriptions in Śrautasūtras: Why they are interesting (first part)

I am working on the formalisation of the prescriptions regarding the Full- and New-Moon sacrifices in the Baudhāyana Śrautasūtra. In Kashikar’s edition, they cover about 32 full pages of Sanskrit. And they are overtly boring in their pedantic prescription of each sacrificial detail. Thus, instead of reading the BaudhŚrSū, have a look at what follows for what is interesting in them:

A non-funded project on deontic logic —And some general notes on peer-reviewing projects

Some months ago, departing from Decemeber 2013, I started working on a fascinating project, the formalisation of the deontic logic of some Mīmāṃsā authors (Kumārila, Prabhākara and Maṇḍana). Given that I am not an expert on formal logic, the project has been conceived together with some colleagues working on formal logic and on the IT tools for automating it. After some preliminary work, we submitted a project within the “Mathematics and…” call of the WWTF. The other principal investigator was Agata Ciabattoni and the other collaborators were Björn Lellmann and Ekaterina Lebedeva. Agata and Björn would have been working with me on selecting the logical rules from the relevant Sanskrit texts, translating them in formal logical language and developing automated deduction methods to reason about them.
Ekaterina, as a linguist and an expert of the intersection of language and logic, would have taken care of the fact that our translations of Sanskrit passages into logical rules did not entail logical ambiguities.

CfP: Language as a tools for acquiring Knowledge (Atiner conference)

If you have been following this blog or my previous one you will know that I have been looking for chances for cross-cultural philosophy since many years. You will also know that I have been thinking at the Atiner Conference as a good chance to discuss about Indian themes as part of Philosophy tout court and not within the small ghetto of Indian Philosophy for Indologists.

This year, Malcolm C. Keating (University of Texas, Austin) and I will be hosting a panel at the next Atiner conference in Athens, 25–28 May 2015. If you are interested to join, read the following CfP and drop a line either in the comments or at my personal address. (more…)

(Third day at the IABS:) Franco on the datation of Dharmakīrti and some further thoughts on Dharmakīrti, Dignāga, Kumārila

The datation of Dharmakīrti is a topic I am not competent enough to speak about, but I will nonetheless try to summarise other people’s arguments.
The departing point is the traditionally accepted date of Dharmakīrti, namely 600–660, settled by Erich Frauwallner mainly on the basis of the reports of Chinese pilgrims,

K. Yoshimizu on valid inferences in Kumārila (and on the chronology of Kumārila and Dharmakīrti)

All nice things come to an end, and so did the IABS conference. Now, many among you will be heading to Heidelberg for the Dharmakīrti Conference. Although I will not be able to attend, I received from K. Yoshimizu his paper for it, with the assent to discuss it here.

Third and forth day at the IABS: “Pramana Across Asia”: Introduction to the panel, Katsura, Lusthaus

The “Pramana across Asia” panel has been opened by Eli Franco, its convener, with the following hope: “In some years, through stimuli such as this panel, we will speak of Indo-Sinic Buddhism, just like we speak of Indo-Tibetan Buddhism”.