Various types of bādha (in epistemology, deontics, Śabara, Kumārila…)

As it is often the case for other terms (e.g., nitya or even pramāṇa), various terms which are used technically in the epistemological debates between, among others, Mīmāṃsā, Nyāya, and Buddhist epistemological school, also have a deontic-ritual background. This applies also to bādha, whose epistemological meaning is only the tip of the iceberg of its Mīmāṃsā use.

In epistemology, it seems to mean `invalidation’, whereas in deontics, it means `suspension’ (which could be again brought back to use). Could the two be reconciled? Yes, if only one considers that within the svataḥ prāmāṇya framework any invalidation is necessarily temporary.

As for Śabara’s vs Kumārila’s use of bādha, the first thing one notices is that Śabara deals with bādha within the latter part of the PMS-Bhāṣya, namely within the discussion of vikṛti ‘ectype’ rituals. That is, Śabara primarily discusses bādha as the blocking mechanism in case something of the archetype ritual does not extend to the ectype one. Therefore, Kumārila has to invent a new space for bādha while commenting on the balābala-adhikaraṇa within the first group of books in the PMS-Bhāṣya. There, Kumārila treats bādha as a general device, not related to the prakṛti-to-vikṛti extension. This treatment is then adopted also by later Mīmāṃsā authors (MBP, MNS, Āpadevī etc.).

Jhā (1942, chapter XXIX) mixes the two understandings insofar as he calls bādha `exclusion’ and introduces it as part of the prakṛti-to-vikṛti extension of details (corresponding to its role in the ŚBh), but then moves on (from end of p. 342 onwards) and discusses it in the light of later sources, influenced by Kumārila’s approach.

Seeing absences through metacognitive feelings or dispositions

Anna Farennikova had claimed that absence must be perceptually known especially because the phenomenology of it shows that we know it immediately, not via a secondary reflection. This is basically Udayana’s point about absence being known via perception because of its being sākṣātkāra ‘making present (its object, namely absence)’. (I thank Jack Beaulieu for having discussed the topic with me).

Beside this main argument, two additional points again the idea that absence is obtained through a secondary reflection (what she calls the cognitive view) by AF are the following:

  • 2. the “phenomenology of absence exhibits resilience to change of belief”. Suppose we find out that the keys are not missing from the table where they should be, it’s just a skilfully devised mirror illusion that makes us think that this is the case (example adapted from Martin and Dokic 2013). We would still perceive their absence. Hence, absence is not a judgement.
  • 3. perceiving absence gives one an adaptive advantage (e.g., in the case of perceiving the absence of predators) and for this purpose it must happen quickly and without intermediation.

3. is, unless I am misunderstanding it, weak. For instance, some people claim they can feel when people are looking at them from behind. Others think that the first ones are not really perceiving other people’s looks, but rather inferring them out of the fact that the person behind them has not been moving for a while, etc. Having such a perceptual capacity would surely be an adaptive advantage, but would we want to claim that it is therefore perceptual?

1+2 are, by contrast, quite strong and any epistemology of absences will need to be able to account for them. (Are they, by the way, also strong arguments against Dharmakīrti’s theory of absences being only inferred? Not really, since Dharmakīrti wants to account for *knowledge*, not for illusory cognitions, like the ones hinted at in 2.)

Anna Farennikova’s work on absence as being perceptually known prompted an answer by Jean-Rémy Martin and Jerôme Dokic. Martin and Dokic agree with Farennikova against the “cognitive view” of the grasping of absences. But, they think that they can counter Farennikova’s claims 1+2 through what they call the “metacognitive view”. They start by saying that the grasping of absence is accompanied by a feeling of surprise, just like every time something unexpected occurs (including an unpredicted element in a sequence, not just its absence). Metacognitive feelings “reflect a specific kind of affective experience caused by subpersonal monitoring of (perceptual) processes” (p. 118).

The idea is really interesting, if only one accepts the existence of metacognitive feelings. Vaidya, Bilimoria and Shaw (2016) introduce further elements in the debate, namely:

  • a. there can be experience of absence even without surprise. Suppose (the example is mine), I tell you “Come to see how my flat looks like now that I sold my grand piano. You come to my flat and grasp the absence of the grand piano, even if you are not surprised by it.
  • b. the absence can be explained through the assumption of dispositions for the cognition of X.

“Seeing absence”

I am reading “Seeing absence” by Anna Farennikova (2013) on the epistemological experience of knowing that something is absent. The article (kindly suggested to me by Jack Beaulieu) deals with exactly the topic dealt with by Mīmāṃsā and Nyāya authors speaking of abhāva (absence) and seemingly in the same terms! (more…)

What were the ṛṣis up to while composing the Vedas? UPDATED

While commenting on PMS 1.1.4, Veṅkaṭanātha makes a long digression aimed at refuting every kind of intellectual intuition, especially as a source for knowing dharma. Dharma, he explains, can only be known through the Veda.
People who claim to have directly perceived dharma are, by contrast, liars. This seems consistent in most cases, but may be problematic when it comes to the Veda, who are believed (by some) to have been composed by some ancient sages of the past, the ṛṣis. Veṅkaṭanātha explains that it is not the case that out of their austerities they gained the ability to directly perceive dharma, also because this would lead to a vicious circle, insofar as efficacious austerities would need to be based on the Veda. Thus, ṛṣis are not an exception to the rule.
This means that the ṛṣis did not compose the Vedas. How comes that they could teach them? Their teaching was based on the Vedas themselves (a Mīmāṃsaka would add: because time is beginningless).

Their (the ṛṣis’) teaching, by contrast, is of human origin, although it may come from the Veda (āgama). Therefore, the listeners [of such teaching] need to reflect on its root and once one eliminates that this teaching is based on a [supersensuous] perception originated out of the dharma’s energy, one needs to look for another pramāṇa for this dharma. And this is nothing but the Veda (itself) (śāstra).

tadupadeśasya tu āgamāyamānasyāpi pauruṣeyatayā śrotṝṇāṃ mūlaparāmarśasāpekṣatvena dharmavīryaprasūtapratyakṣamūlatvapariśeṣe tasmin dharme pramāṇāntaram anveṣaṇīyam. tac ca nānyat śāstrāt.

I am grateful to Meera Sridhara’s comment for having forced me to rethink my interpretation of śrotṛ (see below for her comment).

The role of the prescription to teach the Veda according to Prabhākara

If you are a Prābhākara, you think that students don’t have to learn the Veda and that they actually do it because of the teachers’ duty to teach it. This certainly solves the problem of having a young boy (younger than 8) deciding to study the Veda based on an analysis of the benefits he will get out of this study. Does this also solve the problem of whether one should study also Mīmāṃsā?

In other words, assuming that one learns the Veda due to the prescription to teach it, does this prescription include the duty to teach the meaning? No, says Veṅkaṭanātha in his refutation of the Prābhākara position. Just like the knowledge of the meaning of the Veda is no included in the prescription to learn it by heart, so it is not included in the prescription to teach it. Both stop their function at the Vedic phonemes.

So far so good, but then Veṅkaṭanātha adds an additional reason why the prescription to teach does not reach until the meaning of the Veda, namely:

अबाधितप्रत्ययोत्पत्तावनपेक्षत्वलक्षणप्रामाण्यस्य वक्ष्यमाणत्वाच्च

And because in the case of the coming into being of a cognition which has not been invalidated, we will say that its validity (prāmāṇya) consists in its being independent. (SM ad 1.1.1, 1971 p. 27)

The reference is clearly to PMS 1.1.5, where the Veda is said to be a pramāṇa because it is independent from any other source. That is, once a cognition has indeed come into being and is not sublated, the only thing which could make one doubt about it is its having the wrong source, but if it is independent on any source, no such worry can arise. Why is this said here? Perhaps because a cognition of the meaning does indeed take place upon learning the Veda by heart and unless one can prove that it is wrong, one needs to consider it valid. Hence, the need to study Mīmāṃsā cannot be justified on the basis of the need to understand the meaning of the Veda.

Intrinsic and extrinsic validity of cognitions

A discussion in Seśvaramīmāṃsā ad 1.1.5

Vedānta Deśika (13th c. South India) stages a discussion between thinkers of the Mīmāṃsā and Nyāya schools on the topic of the validity of cognitions. The first school thinks that validity is intrinsic, the latter thinks it is extrinsic. The Naiyāyika starts by stating “Valid cognitions are produced by the cause producing cognitions plus an additional element (producing their validity), because, while being an effect, they are specified by such an additional element, like invalid cognition are specified by an additional element distinguishing them from valid ones” (vigitā pramā samyaṅmithyāvabodhasādhāraṇakāraṇāt atiriktasahitāj jāyate, kāryatve sati tadviśeṣatvāt apramāvat).
But this does not hold in the case of the Lord’s cognition, which is permanent and uncaused (the Lord has no new cognitions, but perpetually knows everything).

Against arthāpatti as only technically distinguished from inference (in Śālikanātha)

Against arthāpatti as only technically distinguished from inference (Śālikanātha)

In contrast to his willingness to play down the differences with his Prābhākara opponents, Śālikanātha is quite straightforward in denying the understanding of arthāpatti, which he attributes to an anonymous opponent, and is clearly influenced by the Ślokavārttika’s treatment of the issue.
According to this opponent, the absence from home is the trigger insofar as it is itself thrown into doubt. Śālikanātha starts by asking how could this impossibility be conceived and comes with two possible options:

  1. It is impossible insofar as the absence of the one is invariably connected with the absence of the other.

  2. It is impossible insofar as the absence from home is impossible as long as one does not postulate the presence of Caitra outside.

Being a Mīmāṃsaka and believing in God might be hard

To my knowledge, Veṅkaṭanātha’s Seśvaramīmāṃsā has been commented upon only once in Sanskrit, namely in the 20th c. by Abhinavadeśika Vīrarāghavācārya.
At times, the Sūkṣmārthaṭīkā‘s author seems to disagree with Veṅkaṭanātha insofar as he stresses that a certain position by the Mīmāṃsā school is “not accepted by us” (i.e., by the Viśiṣṭādvaita Vedāntins). Many such cases pertain to the core teachings about language and the Veda being fix according to Mīmāṃsā and depending on God according to Viśiṣṭādvaita Vedānta. In the commentary on SM ad PMS 1.1.29, the Sūkṣmārthaṭīkā is quite explicit:

By contrast, we do not accept the inference said by Mīmāṃsakas, namely ”Each recitation of the Veda has been preceded by one’s teacher’s teaching one the recitation of the Veda, because it is a Vedic recitation, like the present ones”. We do not accept it, because there is an exception, since the probans is absent in the recitation performed by Brahmā of the [Vedic text] based on the Lord (who was Brahmā’s inner controller, so that Brahmā did not need to learn the Veda from a teacher) as well as in the present recitation of the Veda, when it is performed by an ascetic who has made it present (and therefore can see it without the need of a teacher).
And we also do not accept the syllogism because it contradicts the sacred texts speaking of creation and dissolution [of the entire world].

vedādhyayanaṃ sarvaṃ gurvadhyapanapūrvakam adhyayanatvād ity anumānaṃ tu mīmāṃsakoktaṃ necchāmaḥ. īśvaramūlacaturmukhakartṛkādhyayane sākṣātkāritapasvikārite ādyādhyayane ca sādhyābhāvāt vyabhicārāt (ad SM ad 1.1.29, 1971 edition p. 128).

It is easy to see how a Mīmāṃsaka could not have agreed less with Vīrarāghavācārya’s arguments. Mīmāṃsā authors in general believe in a beginningless time and think that the idea of creations and dissolutions is only an unwarranted assumption. Even more dangerous is the idea that an ascetic might see directly the Veda, since this could open the door to yogipratyakṣa and to autonomous religious experiences.

In all the above ways, the Sūkṣmārthaṭīkā‘s author also indirectly points out the gigantic effort Veṅkaṭanātha undertook, almost seven centuries before, when he tried to propose a synthesis of Pūrva Mīmāṃsā and Vedānta.

Is anything at all understood out of false sentences?

Before answering that you do obviously understand something out of false sentences, too, consider that this would lead to:

—distinguishing between understanding the meaning of a sentence and knowing it to be true

—assuming a non-committal understanding of the meaning of a sentence

—understanding fitness as a requirement for the sentence meaning (yogyatā) as limited to the lack of obvious inconsistencies and not as regarding truth

—(possibly) assuming that the meaning of a sentence is not an entity out there (since there is no out-there entity in the case of false sentences), but rather a mental one

 

If you are now inclined to say that Indian authors on a whole could not answer yes to the question in the title, read the following sentence by Veṅkaṭanātha:

śaśaviṣāṇavākyād api bodho jāyata eva

Also out of the sentence claiming that hares have horns (e.g., out of an obviously false sentence), an awareness does indeed arise (SM ad 1.1.25, 1971 edition p. 114).