Studying Chinese, Indian, Africana… philosophy as part of the regular curriculum

Eric Schwitzgebel wrote an important article on the L.A. Times stating that we should stop refraining from studying Chinese Philosophy. He has a powerful way to show how there is circularity behind the arguments against it:

Because the dominant academic culture in the U.S. traces back to Europe, the ancient Chinese philosophers were not taught to, and thus not read by, the succeeding generations. Ignorance thus apparently justifies ignorance: Because we don’t know their work, they have little impact on our philosophy. Because they have little impact on our philosophy, we believe we are justified in remaining ignorant about their work.

Dealing with the logic of prescriptions can be hard…

…because it is so difficult to determine whether they have a truth-value. This point is acknowledged in the contemporary debate on deontic logic:

A fundamental issue of deontic logic is Jorgensen’s dilemma, as noted by Jorgensen. On the one hand, there are inferences involving norm sentences such as ‘you should stay‘ or ‘you may leave‘ in our lives; therefore there should be a logic dealing with them. On the other hand, these sentences express orders or permissions and do not have tuth values: therefore, there cannot be such a logic. A dilemma arises. (Ju and Liang 2015, section 1)

Out of probably similar reasons, also within Indian philosophy almost no school focused on the logic of prescriptions. Even within the only one which did, Pūrva Mīmāṃsā, some authors then moved back towards the safer ground of understanding prescriptions as descriptions. Again, in the words of Ju and Liang:

To solve this dilemma, many philosophers have proposed a distinction between two different uses of norm sentences: descriptive and prescriptive uses. In the descriptive way, norm sentences are used to state what agents ought to do; they can be true or false. […] Deontic logic is ‘legalized’ in this way. (Ibid.)

In this sense, trying to “legalize” deontic logic is a way to deal with it and to attribute truth values to it. Kumārila went a little bit in this direction when he stated that prescriptions refer to the future (which is still beyond the precinct of application of truth values, but not as much as the deontic domain, which will never be). Maņḍana went much further and claimed that, e.g.,

O x / you desire y (“You ought to do x if you desire y”)

is tantamount to:

x is a means to realise y

Why so? Because of the dilemma mentioned above, but probably also because Maṇḍana was in part closer to Vedānta than to Pūrva Mīmāṃsā and was in this sense keen to avoid the commitment to sādhyavākyārthavāda, i.e., to the theory according to which all sentences can only convey a prescriptive meaning.

I am grateful to Bama Srinivasan, who sent me a copy of Ju and Liang’s article.

Can one understand a sentence without believing its content to be the case?

Well, yes… isn’t it?
The problem is less easy than it may look like and amounts to the problem of non-committal understanding. Is it the normal attitude while listening to a speaker or just an exception or an a posteriori withdrawal of belief once one notices that the speaker is in any way non reliable?

Graham Priest on why study Asian philosophy

Graham Priest explains in a blog post why one should study “Eastern” philosophy (his label, probably because standard philosophy is in fact “Western” philosophy).
His post points to two reasons:

  1. One better understands one’s own culture if one is confronted with another one
  2. There is progress in philosophy and new ideas can contribute to it, since progress does not arise ex nihilo.

It is difficult not to agree. I had discussed Priest’s first point here and his second point here, while referring to an interview with Jay Garfield, and the posts have raised interesting discussions in the comments.

Since, however, the first post is dated to 2010 and the second one to 2013, it may be time to ask you, dear readers, again: What should be the reasons for engaging with Asian philosophies?

Philosophy’s crudity and Narrative’s epistemological value

A recent post by Elisabeth Barnes raised a discussion in several blogs about philosophy’s “casual cruelty”. Philosophers, it is said, argue about basic human rights in an abstract way, with thought experiments daring to ask whether it would be ethical to let die disabled children/abort disabled foetuses/prohibit disabled people to have children/… . Philosophers do not even stop speculating about the suppression of disabled people, Barnes continues, when they have a real disabled person in front of them.

Is there “African Philosophy”? Or just Greek, German…and Indian Philosophy?

Don Howard recently uploaded an interesting paper on cross-cultural philosophy on academia.edu.
The paper discusses stimulating topics, such as why we* react ackwardly when we hear of “African philosophy” or “Native American philosophy” and why these labels sound like a contradictio in objecto.

Again on circumstances and desires

According to Mīmāṃsā authors, prescriptions do not apply sic et simpliciter to anyone. They apply to a selected group of addressees, who are identified through a nimitta ‘condition’. Accordingly, the standard form of a prescription is:

(A) The one who is desirous of heaven [substitute ‘heaven’ with any other goal] should sacrifice with the Darśapūrṇamāsa [substitute ‘DPM’ with any other goal].

Nyāya arguments for a first cause

At the link above, Edward Feser discusses Nyāya arguments. He seems to rely mostly on K.K. Chakrabarti. Spotted some mistakes? Let me know in the comments, but then let us enjoy the fact that Feser manages to summarise in a clear and accessible way the argument and to discuss it along with Thomistic and Materialistic counter-arguments.