Librarian at the Bodleian Library

(I know, it is not Wednesday, but due to the close dead line I thought of posting this ad immediately.)

John Clay Sanskrit Librarian

Bodleian Libraries, Weston Library, Broad Street, Oxford

Grade 7: £30,434 – £37,394 p.a.

We are offering the rare opportunity for someone passionate about Sanskrit literature to work with the Bodleian Libraries’ world-renowned manuscript and printed book collections based in the Weston Library as a Librarian.

You will be enthusiastic about working with scholars to help communicate your knowledge of Sanskrit’s rich literary heritage to a broad audience in accessible and engaging ways. You will also be committed to building the Bodleian’s historic collections for the benefit and enjoyment of future generations. Working under the Head of Oriental Collections you will curate collections, stimulate research in and promote appreciation of Sanskrit literature.

You will have a degree in Sanskrit studies or similar and a professional qualification in librarianship or information science and/or academic library experience in the Sanskrit subject field. You will also have experience of working with Sanskrit manuscripts at a professional level, and of the promotion of library collections through organising outreach sessions, exhibitions or seminars.

This is a full-time, fixed-term post for 1 year.

Due to the nature of this post, candidates will be required to undertake a Disclosure Scotland check as well as a financial background check. The possession of a criminal record or poor financial background will not necessarily prevent an applicant from obtaining this post, as all cases are judged individually according to the nature of the role and information provided.

You will be required to upload a supporting statement as part of your online application. Your supporting statement should list each of the essential and desirable selection criteria, as listed in the further particulars, and explain how you meet each one. CVs will not form part of the selection process.

For further details about the role, including the job description, and to apply please click here or copy and paste the below link into your web browser:

https://www.recruit.ox.ac.uk/pls/hrisliverecruit/erq_jobspec_version_4.jobspec?p_id=119208

Only applications received online before 12.00 midday on Friday 18 September 2015 can be considered. Interviews are expected to take place on Wednesday 30 September 2015.

An Open Access journal on Transcultural Studies

Birgit Kellner recently mentioned on the Indology mailing list the last issue of Transcultural Studies and this prompted me to visit their website. The journal appears to have hosted articles on various topics, ranging from literature to the visual arts, from politics to the history of sciences, across times and countries but with a strong focus on South, South East and East Asia.

PostDoc (2+3ys) on Yoga, Ayurveda Alchemy

I am posting the following announcement on behalf of Dagmar Wujastyk, who recently won an ERC project (that is, an amazingly competitive project funded by the EU, for which the chances of success are really low, lower than 10%, but which grants you up to six years of work with a team on the project you designed) and is looking for a member of her team:

Translating a (Sanskrit) philosophical text as a group work

I am fond of group work —I am just too ambitious to be satisfied with what I can achieve alone and I am therefore always keen to work with other people on bigger projects. I have discussed in several other posts my experience as an editor and as a co-editor. But is it possible to publish a unitary book if different people translate different parts of it?

So, you want to edit a book? Or to participate in an edited collection? Read here first!

I have discussed here and here my analysis of authors as belonging to a continuum of which the two extremes are the category of “artists” (they want to impress with a great narrative, and see their writings as works of art) and that of “communicators” (they want to engage in discussion, and see their writings as open to modifications).

Where to publish a book on Sanskrit (or) Philosophy?

Where should one publish one’s book? What are advantages and disadvantages of each venue? I will start sharing my views and would be glad to read yours (PLEASE NOTE that I cannot be exhaustive and in this sense I depend on my readers —suggest further venues or important points, if you deem them relevant).

Please remember that I am speaking about young authors (well-known ones will not need me).