Śālikanātha’s contribution

Śālikanātha is the main philosopher of the Prābhākara Mīmāṃsā school after Prabhākara himself.

In some sense, one could even say that he is more important than Prabhākara himself, since he is way more systematic than Prabhākara, and explores through his various thematic essays almost all topics commonly dealt with in Sanskrit philosophy. Moreover, he is certainly more influential than Prabhākara, since his works are regularly read and cited instead of the terse words of Prabhākara’s only extant work, the Bṛhatī.

Chronology
Like in the case of the relation between Kumārila and Prabhākara, Śālikanātha’s position in the history of Sanskrit philosophy needs further investigation. His systematisation of Prābhākara philosophy, answering (or trying to answer) all challenges coming from the Bhāṭṭa field is so thorough that no philosopher after him went back to Prabhākara alone without taking into account his explanations. For instance, no one went back to Prabhākara’s account of arthāpatti, independently of Śālikanātha’s reinterpretaion. All of Kumārila’s interpreters and commentators have been influenced by Śālikanātha and at times mutuated their siddhānta from Śālikanātha’s objections.
However, there is one author referring to Prābhākara ideas and not taking into account Śālikanātha’s points. This is Jayanta, who is also among the few authors whose dates are relatively settled (870–950 ca.). Thus, Śālikanātha either lived after Jayanta, or was not yet known at the time of Jayanta in Kaśmīr.

Agenda
As hinted at above, Śālikanātha tried to systematise Prabhākara by making an all-encompassing Prābhākara philosophy. In other words, he tried to stretch Prabhākara’s views way beyond what was more important to Prabhākara (such as deontic and hermeneutic issues) and to cover also ontology etc. He also tried to raise to the challenge produced by Kumārila by reinterpreting Prabhākara’s theory in a way apt to answer to Kumārila’s objection (for instance, by reconsidering the role of apūrva, by admitting smārita padārtha within the process of signification and by discussing the cognitive aspect of abhāva).

These are just some of the reasons that make it relevant and necessary to read and study Śālikanātha. Other reasons include his being a) philosophically intriguing (as certified even by his opponents, see above concerning Kumārila’s commentators reusing them); b) an enjoyable and elegant author.

(cross-posted on the Indian Philosophy Blog, where you can also read some interesting comments)

How to define valid cognition if you are Śālikanātha (analysis of various criteria)?

Śālikanātha discusses the definition of a source of knowledge (pramāṇa) at the beginning of his Pramāṇapārāyaṇa and analyses various criteria.

First of all, he discusses the criterion of avisaṃvāditva ‘non deviation’ (used by Dharmakīrti and his school) and shows how this is not enough to exclude memory (smṛti). Dharmakīrti could exclude memory because it is conceptual, but this would exclude also inference (anumāna).

Next suggestion (again from Dharmakīrti’s school): using causal efficacy (arthakriyā) as criterion. But in this way memory should again be considered a source of knowledge, since it can be causally efficacious. One could say that, unlike in memory, in the case of inference there is a connection (though indirect) with the object. But this, again, applies to memory as well!

A new attempt is to say that a source of knowledge is identified insofar as it leads to know something unknown (aprāptaprāpaka), which is a criterion typical of Kumārila. A variant thereof is to say that it causes to act people who were previously inactive (pravartakatva), but this would lead to the fact that non-conceptual cognitions (nirvikalpa) would not be sources of knowledge, given that they cannot promote any action.

Why not using aprāptaprāpaka as criterion? Because this would not apply to the case of continuous cognitions (dhārāvāhikajñāna). These are cognitions like the ones originated out of continuously looking at the same object. These count, according to Śālikanātha, as sources of knowledge, but would not be such if the criterion of aprāptaprāmāṇaka were to be the defining one.

What about dṛḍha ‘sure’ as criterion, then?
Here Śālikanātha can give voice to the Prābhākara theory of knowledge. First of all, he asks, what would dṛḍha exclude? If it excludes doubt, then this is wrong, since there is no doubtful cognition. What we call ‘doubt’ is instead the sum of two distinct cognitions (readers might want to recall the fact that for the Nyāya school, doubt is a cognition in which two alternatives are exactly equally probably).
As for erroneous cognitions (bhrānti), these also don’t need to be excluded from the definition of knowledge, because there are no erroneous cognitions. What looks like an erroneous cognitions, is at most an incomplete one. For instance, mistaking mother-of-pearl for silver means rightly recognising a shining thing on the beach + remembering silver. The latter part is not knowledge, but just because it is memory. Śālikanātha similarly treats the case of jaundice and other perceptual errors.

His conclusion is a minimal definition of knowledge: pramāṇam anubhūtiḥ “knowledge is experience”.

(cross-posted on the Indian Philosophy blog, where you can also read some interesting comments)

Various types of bādha (in epistemology, deontics, Śabara, Kumārila…)

As it is often the case for other terms (e.g., nitya or even pramāṇa), various terms which are used technically in the epistemological debates between, among others, Mīmāṃsā, Nyāya, and Buddhist epistemological school, also have a deontic-ritual background. This applies also to bādha, whose epistemological meaning is only the tip of the iceberg of its Mīmāṃsā use.

In epistemology, it seems to mean `invalidation’, whereas in deontics, it means `suspension’ (which could be again brought back to use). Could the two be reconciled? Yes, if only one considers that within the svataḥ prāmāṇya framework any invalidation is necessarily temporary.

As for Śabara’s vs Kumārila’s use of bādha, the first thing one notices is that Śabara deals with bādha within the latter part of the PMS-Bhāṣya, namely within the discussion of vikṛti ‘ectype’ rituals. That is, Śabara primarily discusses bādha as the blocking mechanism in case something of the archetype ritual does not extend to the ectype one. Therefore, Kumārila has to invent a new space for bādha while commenting on the balābala-adhikaraṇa within the first group of books in the PMS-Bhāṣya. There, Kumārila treats bādha as a general device, not related to the prakṛti-to-vikṛti extension. This treatment is then adopted also by later Mīmāṃsā authors (MBP, MNS, Āpadevī etc.).

Jhā (1942, chapter XXIX) mixes the two understandings insofar as he calls bādha `exclusion’ and introduces it as part of the prakṛti-to-vikṛti extension of details (corresponding to its role in the ŚBh), but then moves on (from end of p. 342 onwards) and discusses it in the light of later sources, influenced by Kumārila’s approach.

Anubandhacatuṣṭaya

Anubandhacatuṣṭaya, i.e., the four points you need to discuss at the beginning of a treatise (its topic, the purpose, the audience and the connection) are sometimes read back into texts which lacked them (as it happens with the maṅgala read into Aṣṭ 1.1.1).

When do they start being explicitly discussed? And by which kind of authors? I know of Buddhists like Dharmottara (and Yāmari, thanks to Eli Franco) and Vedānta ones.

Within Mīmāṃsā, Kumārila at the beginning of the Ślokavārttika, pratijñā section, speaks of content (viṣaya), purpose (prayojana) and connection (sambandha). The absence of the ideal reader is no suprise, since before the end of the first millennium this is often the case.

Within Viśiṣṭādvaita Vedānta, Veṅkaṭanātha at the beginning of his Seśvaramīmāṃsā speaks of content, purpose, ideal reader and seemingly not of the connection, although he might be referring to it by speaking of a pravṛttiprakāra. Hence, the group of four was possibly not yet crystallised?

The role of the prescription to learn the Veda

Why should one study Mīmāṃsā? In order to understand the meaning of the Veda, say Bhāṭṭa Mīmāṃsā authors. But why should one learn the Veda? According to Bhāṭṭa Mīmāṃsā, because a Vedic prescription itself tells you to do so. The prescription at stake is svādhyāyo ‘dhyetavyaḥ “One should study one’s portion of the Veda”, called adhyayanavidhi. This, however, leads to several problems.

From the problem of theodicy to the problem of evil

The problem of theodicy is at its basis the problem of evil. How can there be a God who is both benevolent and able to alleviate or avoid our sufferings, given that such sufferings are still there?

How can He exist, given that also infants and animals suffer, i.e., also creatures suffer, who cannot have deserved it? The role of karman cannot really solve the issue. In fact, if God cannot remove karman, than He is not omnipotent and Mīmāṃsā authors might be right in insisting that we should use only karman to explain present sufferings and avoid God altogether. If God could change one’s karman, but usually decides not to do so, then how can He avoid the accusation of being cruel?

Whereas the topic of theodicy is one of the major Leitmotivs running throughout the whole history of modern European and Euro-American theology and philosophy of religion, it is not formulated as a distinct topic in Sanskrit philosophy (for the similar case of free will, see
Freschi, ”Free Will in Viśiṣṭādvaita Vedānta: Rāmānuja, Sudarśana Sūri and Veṅkaṭanātha”, Religion Compass). Why so?

Part of the reason is linked to an accidental fact, namely the genius of Gottfried Leibniz, who wrote a Causa Dei `Trial of God’ and coined the term théodicée. Apart from that, the main reason for the relative absence of the problem of the contradiction between the presence of evil and the existence of God lies most probably in the fact that theism is a late-comer in the history of South Asian philosophy. In fact, in order to put God on trial for the presence of evil in the world, one needs the philosophical concept of an omnipotent and benevolent God, as it is found in Europe within rational theology. This is the kind of concept of God defended by some Nyāya authors, most typically by Udayana, and attacked by Mīmāṃsā authors, typically by Kumārila.

In fact, Kumārila’s attacks are the ones even later theists will have to be able to defeat. Kumārila shows that the idea of a God who is at the same time all-mighty and benevolent is self-contradictory, since if the Lord where really all-might, he would avoid evil, and if he tolerates it, then he is cruel. If one says that evil is due to karman or other causes, Kumārila continues, then this shows that there is no need to add the Lord at all as a further cause and that everything can be explained just on the basis of karman or any other cause.

The discussion on evil in the Ślokavārttika is prompted by a discussion on God’s creation. Kumārila asks why God would create the world:

prāṇināṃ prāyaduḥkhā ca sisṛkṣāsya na yujyate || 49 ||

The desire to create a world which is mostly painful for the living beings does not suit God || 49 ||

To the possible argument that God creates the world out of compassion, Kumārila replies as follows:

abhāvāc cānukampyānāṃ nānukampāsya jāyate |\\
sṛjec ca śubham evaikam anukampāprayojitaḥ || 52 ||

Given the absence of people to have compassion of [prior to creation], He could not have compassion |\\
And, if He were prompted by compassion, He would create only a splendid [world] || 52 ||

The next move of Kumārila’s opponent is found also in some Christian theologians, namely the claim that evil is not completely avoidable:

athāśubhād vinā sṛṣṭiḥ sthitir vā nopapadyate |\\
ātmādhīnābhyupāye hi bhavet kiṃ nāma duṣkaram || 53 ||\\
tathā cāpekṣamāṇasya svātantryaṃ pratihanyate |

[Obj:] Without evil, the world could not be created nor continue to exist |

[R:] Why would this be impossible, given that the instrument [to make it possible] depends on God Himself? || 53 ||
And if you were to say that He also underlies some limitations, than His autonomy would be destroyed |

Against arthāpatti as only technically distinguished from inference (in Śālikanātha)

Against arthāpatti as only technically distinguished from inference (Śālikanātha)

In contrast to his willingness to play down the differences with his Prābhākara opponents, Śālikanātha is quite straightforward in denying the understanding of arthāpatti, which he attributes to an anonymous opponent, and is clearly influenced by the Ślokavārttika’s treatment of the issue.
According to this opponent, the absence from home is the trigger insofar as it is itself thrown into doubt. Śālikanātha starts by asking how could this impossibility be conceived and comes with two possible options:

  1. It is impossible insofar as the absence of the one is invariably connected with the absence of the other.

  2. It is impossible insofar as the absence from home is impossible as long as one does not postulate the presence of Caitra outside.

Atheism in Europe? Blame it on theism!

Hyman's analysis and some interesting Indian parallels

Gavin Hyman explains in his 2007 contribution to Martin’s Cambdride Companion to Atheism as well as in his 2010 A Short History of Atheism that atheism is always the refusal of a given form of theism. In particular, in European history, atheism is the refusal of theism as conceived in modern times, with God as one “thing” among others. This claim might raise the eyebrows of readers of Julian Baggini, who in his 2003 Atheism. A very short introduction maintained that atheism is independent of theism, since it is tantamount to naturalism. The two claims are, however, less far than it might look like.

Adding theism on top of atheism

The “chapter on the refutation of a connection” is the chapter Kumārila uses to discuss his anti-theistic arguments. Bhavanātha does it too, but he then adds, at the very end of his discussion:

evam īśvare paroktam eva anumānaṃ nirastam, na tv īśvaro ‘pi.

In this way I have refuted the inference to the existence of the Lord said by other scholars, but I have not refuted the Lord Himself. (NV, tarkapāda, end of sambandhākṣepaparihāra)

Thus, it is quite clear that:

  • Bhavanātha (and perhaps also other Mīmāṃsā authors?) did not understand Kumārila’s refutation of theism as a refutation of any form of theism.
  • This distinction might have looked obvious enough to Bhavanātha, since he did not feel the need to elaborate about that.