(apologies in advance for the partial lack of diacritics, I am home, ill, with no access to a unicode keyboard)
The Saṅkarṣakāṇḍa (henceforth SK, about which see here) is an enigmatic text thought to complete the Mīmāṃsā Śāstra, after the Pūrva Mīmāṃsā Sūtra (henceforth PMS) and before the Uttara Mīmāṃsā Sūtra (or Vedānta Sūtra, henceforth UMS).
As for its origin, several witnesses speak of the SK as having been authored by Jaimini
(apologies in advance for the lack of diacritics, I am home, ill, with no access to a unicode keyboard)
Purva Mimamsa authors are generally not interested in the topic, whereas several Uttara Mimamsa (i.e. Vedanta) ones deal at length with the status of the Mimamsasastra (I am tempted to say that, similarly, Christians alone are concerned with the unity of the two testaments within the Bible).
A particularly puzzling element, in this connection, is the status of an “intermediate part” of the Mimamsasastra,
I met Mrinal Kaul for the first time in December 2012, when he attended the Coffee Break Meeting on textual reuse in Indian Philosophical texts. Since then, I tried to have him collaborate to many of my projects, but always failed, since he is already very busy with incredibly many others. You can read his blog here and find out something more about him on his Academia page. Once you have done this, add much more Sanskrit than you would believe, imagine a smiling, funny face and you will still have only a vague idea of him.
Should we study and teach Classical Sanskrit through examples from Classical literature only? Should we rather focus on Spoken Sanskrit? Are contemporary texts admissible?