What is the target of Kumārila’s atheist arguments?

Kumārila’s attacks certainly target the belief in supernatural beings who should be able to grant boons to human beings (the devatās), insofar as they show that this belief is inherently self-contradictory. For instance, these deities should be the actual recipients of ritual offerings. However, how could they receive offerings at the same time from different sacrificers in different places?

Kumārila also targets the belief in a Lord akin to the one defended by rational theology, both in Europe and in South Asia, again because this leads to contradictions. Kumārila explains that there is no need of such a Lord in order to explain the creation of the world, since there is no need to adduce further evidence in order to justify the world as it is now (i.e., existing), whereas one would need to adduce a strong external evidence to justify everything contradicting the world as we know it. Therefore, the continuous presence of the world becomes the default status and the theist has the burden of the proof and needs to be able to establish independently of his religious belief that there has been a time when the world did not exist. Similarly, Kumārila shows that the idea of a Lord who is at the same time all-mighty and benevolent is self-contradictory, since if the Lord where really all-might, he would avoid evil, and if he tolerates it, then he is cruel. If one says that evil is due to karman or other causes, Kumārila continues, then this shows that there is no need to add the Lord at all as a further cause and that everything can be explained just on the basis of karman or any other cause.

Are Kumārila’s criticisms also targeted at the idea of an impersonal and non-dual brahman? Kumārila does not explicitly address the issue of the possible distinction between one and the other target. However, a few scant hints may help readers. In a fragment from his lost Bṛhaṭṭīkā preserved in the work of a Buddhist opponent (the Tattvasaṅgraha), Kumārila speaks of deities as being vedadeha, i.e., ‘embodied in the Veda’ (so Yoshimizu 2008, fn. 78). In a verse of the TV, he says that they are ṛgvedādisamūheṣu […] pratiṣṭhitāḥ, i.e., ‘who reside in the Ṛgveda and all other [Vedic scriptures]’ (Yoshimizu 2007b, p. 221). Does this mean that Kumārila was accepting a conception of deities inhabiting the Vedas? I discussed the idea with a colleague who just said that the verses must be interpolated.

What do readers think? Was there local atheism in ancient India?

See also Yoshimizu’s comment to my post on Bhavanātha.

Alternative theisms and atheisms (part 1)

One of the main advantages of dealing with worldviews other than the one you grew up in is the fact that you are exposed to doubts and alternatives. One of such cases regards the nebulous category of religion (to which Amod dedicated some illuminating posts on this blog), which in Europe and America is often confused with just “belief in (a) god(s)”. Part of the definition of religion is its being other than philosophy, so much that philosophy is looked upon with suspicion when it is mixed with “religious” purposes, like in the case of soteriology.

However, as soon as one encounters Buddhism, one is faced with the alternative: Either Buddhism is a religion (in which case, one would need to update one’s definition of religion) or it is a philososophy (in which case, one would need to update one’s definition of philosophy).

A similar case regards categories such as “Atheism”. Atheism as it is common nowadays is a relatively recent phenomenon in the Euro-American world, so much that one risks to postulate that it is a result of the Enlightenment, of Positivism, of the success of Science etc. A glance at South Asia shows that this is not the only way atheism can find its place in the history of philosophy. As shown by Larry McCrea, atheism might have been the rule rather than the exception in South Asian philosophy until the end of the first millennium. This also means that the later shift towards theism has a completely different flavour, insofar as it comes out of a different background.

I am especially intrigued by the moment in which this turn took place, with thinkers composing theistic texts and/or reinterpreting their texts and traditions in a theistic way. A typical example is the adoption and adaptation of Mīmāṃsā (originally an atheist philosophy) within theist Vedānta in the first centuries of the second millennium CE. I have already discussed about the various steps of this incorporation by Rāmānuja and Veṅkaṭanātha. What remains fascinating is

  1. how Mīmāṃsā was rebuilt through this encounter, with its atheism reconfigurated as negation of a given form of theos, but not of any form whatsoever.
  2. how Viśiṣṭādvaita Vedānta was challenged to produce a sustainable version of theism.

To elaborate: Theism in South Asia needed to grow in an environment in which atheist objections where the norm. It had, therefore, to inoculate itself with possible answers to these objections and to rethink an idea of the divine which could resist these attacks.

How could this phenomenon be studied? As usual with South Asian philosophy, many of the fundamental texts have never been edited and remain in manuscript form. Of the ones which have been edited, only a tiny minority has been translated. Of these translations, only a minority can be understood on its own right and independently of the Sanskrit (or Maṇipravāḷa) original. Still less common are works elaborating on the theology entailed in these texts (among the exceptions let me name Carman, Clooney, Mumme and Oberhammer; Ram-Prasad’s Divine Self especially focuses on Rāmānuja’s different concept of God). In short, texts need to be edited, translated, studied, compared with each other and read keeping in sight the goal of understanding the phenomenon of the convergence of theism and atheism.

Why at all should it be studied? The Mīmāṃsā author Kumārila Bhaṭṭa writes that without a purpose, even a foolish does not act, and in fact Sanskrit authors regularly announce at the beginning of their treatises the proximate and remote purpose of their works. In the present case, the proximate cause is the desire to understand the interactions between atheism and theism by looking at them from an unexpected perspective and to throw light on a fundamental chapter in the history of South Asian philosophy.

Āyurvedic mantras

In the Caraka Saṃhitā, cikitsāsthāna, 23, vv. 90–94, the one who prepares the antidote to poison called Mahāgandhahastin should utter the following mantra:

While grinding [the ingredients] one should pronounce this siddha mantra:
“My mother is called jayā, my father jaya (victory). I, the son of jaya and jayā, am victorious (or: “I am Vijaya”) and win.
Praise to Viṣṇu Narasiṃha, Viśvakarman, Sanātana, Kṛṣṇa, Bhava and Vibhava. I bestow (or: “I restrain”) the splendour of Vṛśākapi and the direct splendour of Brahmā and Indra
Just like ‘I don’t know the defeat of Vāsudeva, nor the marriage of my mother, nor the draining of the ocean’, so, through this truthful statement may this antidote be successful.
O, best among the medications, mixed with Hilimili, may you protect [me], hail!”

Again on omniscience: Why talking about it, God’s omniscience and some reasons to refute it

Why is the topic of omniscience relevant in Indian philosophy? Because of at least two concurring reasons. On the one hand, for schools like Buddhism and Jainism, it is a question of religious authority. Ascribing omniscience to the founders of the school was a way to ground the validity of their teachings. Slightly similar is the situation of theistic schools ascribing omniscience to God, as a way to ground His ability to organise the world in the best possible way. On the other hand, for other schools the idea of omniscience was initially connected with the result of yogic or other ascetic practices. In this sense, omniscience was conceptually not different from aṇimā `the faculty to become as small as an atom’ and other special powers.

A basic introduction to Viśiṣṭādvaita Vedānta

(I have been asked to write a short introduction to Viśiṣṭādvaita Vedānta and would like to test it on you, dear readers. Any comment or criticism would be more than welcome!)

In its full-fledged form, the Viśiṣṭādvaita Vedānta (henceforth VV) is a Vedāntic school, thus one which accepts the authority of the Upaniṣads, the Brahmasūtra and the Bhagavadgītā and which recognises a form of God as brahman (on the various ways of understanding God in India, see here). The full-fledged VV accepts also further groups of texts, namely on the one hand the Pañcarātra (a group of Vaiṣṇava texts prescribing personal and temple rituals, see Leach 2012, and, here) and on the other the Tamil devotional poems collected in the Divyaprabandham.

God and realism

Marginal notes on a workshop in Hawai'i, part 2

Can God as the perfect omniscient knower guarantee the possibility of a reality disidentified from all local perspectives and thus independent of them, though remaining inherently intelligible (by God Himself)? It depends on how one understands God.

As discussed already here, Indian authors can mean at least four different things when they speak about “God”, namely:

  1. —the devatās of mythology, like Indra and Zeus (during this workshop in Hawai’s, Andrew Nicholson has shown several examples of how philosophers make fun of this naive conception of Gods)
  2. —the īśvara of rational theology. He is usually omniscient and omnipotent and mostly also benevolent. In Indian thought, He can be proven to exist and to be such through rational arguments (e.g., through an inference from the fact that mountains, being an effect, need a creator, like pots).
  3. —the brahman of Advaita Vedānta is an impersonal Deity. In some forms of Vedānta it is interpreted pantheistically as tantamount to the universe.
  4. —the bhagavat kind of God is the one one is linked to through a personal relationship. His or Her devotees might consider Him omniscient or omnipotent, but in fact their reasons for loving Him of Her are different and regard their being in relation with Him or Her.

Which God can help guaranteeing the world’s reality? The devatā kind of Gods are clearly irrelevant for this purpose, since they are not even omniscient and surely do not represent an impartial perspective. The brahman kind of God is omniscient only in a sense akin to the Buddha’s being omniscient, namely insofar as it does not lack any relevant information, but it does not at all guarantee the reality of the world of direct realism. In fact, the world is for Advaita Vedāntins an illusion.

The īśvara kind of God seems the best candidate. But which kind of īśvara? Matthew Dasti‘s talk elaborated on the early history of īśvara in Nyāya, showing how the system’s basic premisses at least facilitated the elaboration of an īśvara concept. This evolution culminates in a full-fledged rational theology by Udayana. For Udayana, the īśvara he tries to prove rationally is not just any intelligent maker that can be inferred as the cause from the premise that the earth, mountains and plants sprouting from it are effects. That intelligent maker had to be:*

  • A super-soul with eternal knowledge of everything, and especially of the past and future good and bad actions of all human beings that ever lived.
  • One who has natural control or lordship over the material universe and other individual souls whose bodies he creates according to their beginninglessly earned merits and demerits.
  • One who joins the eternal atoms in the beginning of each cosmic cycle according to a remembered blue-print giving rise to the two-ness in a dyad by his primordial act of counting.
  • One who makes the otherwise unconscious “destiny” (unseen karmic traces, adṛṣṭa)) or law of moral retribution work.
  • One who acts directly through his eternal will and agency without the mediation of a body, although all the “intelligent makers” one has ever encountered produce effects with a body of their own.
  • One who composes the Vedas which tell human beings how to live a good life, through “do”s and “don’t”s, which would otherwise be devoid of the imperative force that they command.
  • One who establishes the conventional connection between primitive words and their meant entities.
  • One who, after creating the world, also sustains and in the fullness of time destroys it.
  • Showers grace on humans and other creatures so that each soul can eventually attain their summum bonum—final liberation from all ensnaring karma and suffering.
  • One who remains constantly and uniformly blissful through all these actions which do not touch his changeless essence and for which he has no “need”.

Such an īśvara has been discussed by Arindam Chakrabarti in his final talk on Vācaspati, insofar as He seems to be the only kind of God who can be said to be omniscient in the “hard” sense of possessing a complete knowledge of all states of affairs. However, He is vulnerable to objections to omniscience raised both in European and Indian philosophy. E.g.: How to delimit the range of “all” in “omniscience“? Can He really know also future events? If so, this seems to contradict our free will and even the possibility of non-necessary, contingent events. More in general, how can God know past and future events as such, though being Himself atemporal (this topic has been dealt with by Shinya Moriyama in his talk as well as in his 2014 book)? Not to speak of the pragmatic problems caused by omniscience, namely that it is altogether different from the way we usually experience knowledge to happen, i.e. in a processual way, and that one could never be sure that anyone (even God) is omniscient, since we are not omniscient and, therefore, could not test Him. Last, as outlined by Arindam (and by Patrick Grimm’s Cantorian argument against omniscience), God’s omniscience seems deemed to fail, since it cannot be proven to be logically conceivable.

The general problem appears to me to be that the īśvara is at the same time the knower of all and part of the system which He should know completely, so that He cannot escape the restrictions which apply to this world (in which knowledge is experienced to be processual, entities are not at the same time temporal and non-temporal, and one element cannot know the whole).

*The following points are all discussed by Udayana. For further details, see Chemparathy 1972. The present formulation of the list is largely indebted to Arindam Chakrabarti.

Shinya Moriyama also wrote a report about the same workshop, unfortunately (for me) in Japanese. Google translate was enough to understand that it is quite interesting and gives one a perceptive insight in the Philosophy Department in Hawai’i. You can read it here.

Omniscience and realism

Marginal notes about a workshop in Hawai'i

A non-intelligible entity cannot be conceived to exist. But, if the world needs to be known in order to exist, we need to postulate a non-partial perspective out of which it can be known. Since the perspectives of all human beings (as well as those of other animals, I would add) are necessarily partial and cannot be reconciled (how could one reconcile our perspective of the world with that of a bat?), this perspective needs to be God.

The Mīmāṃsā approach to the sentence meaning as something to be done

According to Mīmāṃsā authors, and unlike Nyāya ones, Vedic sentences do not convey the existence of something, but rather that something should be done. This means that the entire Veda is an instrument of knowledge only as regards duties and cannot be falsified through sense-perception, inference, etc. No Mīmāṃsā author, for instance, could ever blame a scientist for reaching a conclusion that clashes with data found in the Veda.

Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts

The real TOC!

The latest issue of the Buddhist Studies Review (33.1—2, 2016) has been published online. The printed issue will follow soon.

The core of the issue is constituted by a collection of articles on the topic of “Reuse and Intertextuality in the Context of Buddhist Texts” and edited by Elisa Freschi together with Cathy Cantwell and Jowita Kramer. Please scroll down for the table of contents.

I would be happy to receive any feedback on the project of dealing with reuse and intertextuality within the specific subfield of Buddhist texts. The Introduction is available OA on Academia.edu.

P.S. the TOC below replaces the wrong one which was erroneously sent out on Monday the 23rd.